ristampa della traduzione di una parte del poema di Jacques Réda, pubblicata nel 1985. Traduzione in versi.

J. Reda, Ex Ponto, V. Traduzione di Isabella Becherucci

BECHERUCCI I
Writing – Review & Editing
2016-01-01

Abstract

ristampa della traduzione di una parte del poema di Jacques Réda, pubblicata nel 1985. Traduzione in versi.
2016
poesia letteratura francese contemporanea
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ex ponto.pdf

accesso aperto

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Dominio pubblico
Dimensione 1.3 MB
Formato Adobe PDF
1.3 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14092/2132
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact